译文:内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。
该句出自先秦的《生于忧患,死于安乐》,原句:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
从分流到协调发展,重新定义普职分流最近新修订的《中华人民共和国职业教育法》(以下简称为...
根据《渭南市教育局关于做好2021年初中学业水平考试和普通高中招生工作的通知》(渭教基〔202...
结束咯!为期三天的江西省2021年初中学业水平考试(下简称初中学考)于19日画上圆满的句号。随后,...
据重庆教育公众号6月16日消息,为全面贯彻党的十九大精神,落实立德树人根本任务,坚决执行《...
各省、自治区、直辖市教育厅(教委),新疆生产建设兵团教育局: 为贯彻落实中央有关精神,进...